Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

the cock

  • 1 cantus

    cantus, ūs, m. [id.], the production of melodious sound, a musical utterance or expression, either with voice or instrument; hence, song, singing, playing, music (while carmen is prop. the contents or substance of the song, etc.; cf.:

    qui enim cantus moderatā oratione dulcior invenire potest? Quod carmen artificiosā conclusione aptius?

    Cic. de Or. 2, 8, 34).
    I.
    In gen.
    A.
    Of persons.
    1.
    With the voice, a singing, song; in full, cantus vocum, Cic. Rosc. Am. 46, 134:

    fit etiam saepe vocum gravitate et cantibus ut pellantur animi, etc.,

    id. Div. 1, 36, 80:

    cantus vocis juvat sociatā nervorum concordiā,

    Quint. 5, 10, 124:

    oris,

    id. 11, 3, [p. 282] 23:

    Sirenum,

    Cic. Fin. 5, 18, 49; Quint. 5, 8, 1; cf. Juv. 9, 150:

    comissationes, cantus, symphoniae,

    Cic. Cael. 15, 35; id. Verr. 2, 5, 13, § 31; id. Fin. 5, 18, 49; Lucr. 5, 1406:

    felices cantus ore sonante dedit,

    Tib. 3, 4, 40:

    cantu tremulo (i.e. voce anili),

    Hor. C. 4, 13, 5:

    praecipe lugubres Cantus,

    id. ib. 1, 24, 3:

    longum cantu solata laborem,

    Verg. G. 1, 293; cf.:

    est etiam in dicendo quidam cantus obscurior,

    musical play of voice, Cic. Or. 17, 57.—
    2.
    With instruments, a playing, music:

    in nervorum vocumque cantibus,

    Cic. Tusc. 1, 2, 4; id. Rosc. Am. 46, 134:

    citharae,

    Hor. C. 3, 1, 20:

    horribili stridebat tibia cantu,

    Cat. 64, 264:

    querulae tibiae,

    Hor. C. 3, 7, 30:

    dulcis tibia cantu,

    Tib. 1, 7, 47:

    bucinarum,

    Cic. Mur. 9, 22:

    simul ac tubarum est auditus cantus,

    Liv. 25, 24, 5:

    lyrae,

    Plin. 34, 8, 19, § 72:

    tibicines, qui fidibus utuntur, suo arbitrio cantus numerosque moderantur,

    Cic. Tusc. 5, 36, 104:

    cantu tubarum convocare concilium, Auct. B. G. 8, 20: raucisonoque mi-nantur cornua cantu,

    Lucr. 2, 619:

    rauco strepuerunt cornua cantu,

    Verg. A. 8, 2.—

    Of an actor: tardiores tibicinis modos et cantus remissiores facere,

    Cic. de Or. 1, 60, 254.—
    B.
    Of birds, etc.:

    raucisoni cantus,

    Lucr. 5, 1084:

    cantus avium et volatus,

    Cic. Div. 1, 42, 94; Hor. C. 3, 1, 20; App. Flor. 2, p. 349:

    volucrum,

    Quint. 10, 3, 24.—Of the nightingale, Phaedr. 3, 18, 2; Plin. 10, 29, 43, § 81.—Of the cock, a crowing: (galli) favent faucibus russis cantu plausuque premunt alas, Enn. ap. Cic. Div. 2, 26, 57 (Trag. Rel. v. 251 Vahl.); Cic. Mur. 9, 22; id. Div. 2, 26, 56:

    sub galli cantum,

    at daybreak, cock-crowing, Hor. S. 1, 1, 10:

    vigil ales cristati cantibus oris Evocat Auroram,

    Ov. M. 11, 597; Plin. 10, 21, 24, § 46; Quint. 11, 3, 51:

    fulix fundens e gutture cantus, Cic. Div, poët. 1, 8, 14: perdix testata gaudia cantu est,

    Ov. M. 8, 238:

    seros exercet noctua cantus,

    Verg. G. 1, 403:

    (cycni) cantus dedere,

    id. A. 1, 398.—
    II.
    Esp.
    A.
    Prophetic or oracular song:

    veridicos Parcae coeperunt edere cantus,

    Cat. 64, 306; cf. Tib. 1, 8, 4.—
    B.
    An incantation, charm, magic song, etc.: cantusque artesque magorum. Ov. M. 7, 195; 7, 201:

    at cantu commotae Erebi de sedibus imis Umbrae ibant,

    Verg. G. 4, 471:

    magici,

    Col. 10, 367:

    Haemoniis agitare cantibus umbras,

    Val. Fl. 6, 448:

    amores Cantibus solvere,

    Tib. 1, 2, 60; 1, 2, 45; 1, 2, 53:

    cantus e curru Lunam deducere tentat,

    id. 1, 8, 19; 4, 1, 63; 4, 4, 10; Ov. H. 12, 167; id. M. 4, 49.

    Lewis & Short latin dictionary > cantus

  • 2 Crista

    1.
    crista, ae, f. [cf. cer- in cerebrum, pro-ceres, = cel- in excello].
    I.
    Prop., a tuft on the head of animals; most freq. of the comb of a cock, Varr. R. R. 3, 9, 4 and 5; Plin. 10, 56, 77, § 156; Juv. 13, 233 al.;

    of a lapwing,

    Ov. M. 6, 672; Plin. 10, 29, 44, § 86;

    of a serpent,

    Ov. M. 7, 150; 15, 669; Plin. 11, 37, 44, § 122.—Prov.: illi surgunt cristae, his crest rises, he carries his head high, i. e. he is conceited, Juv. 4, 70.—
    II.
    Transf.
    A.
    A tuft of leaves on plants:

    foliorum,

    Plin. 22, 22, 43, § 86: crista galli or absol. crista, the name of a plant, = alectoros lophos, the cock's comb, id. 27, 5, 23, § 40.—
    B.
    The crest of a helmet, plume, Lucr. 2, 633; Liv. 10, 39, 12; Plin. 7, 56, 57, § 200; Verg. A. 3, 468; 6, 779 et saep.—
    * C.
    The clitoris, Juv. 6, 422.
    2.
    Crista, ae, m., a Roman surname, Liv. 24, 40, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > Crista

  • 3 crista

    1.
    crista, ae, f. [cf. cer- in cerebrum, pro-ceres, = cel- in excello].
    I.
    Prop., a tuft on the head of animals; most freq. of the comb of a cock, Varr. R. R. 3, 9, 4 and 5; Plin. 10, 56, 77, § 156; Juv. 13, 233 al.;

    of a lapwing,

    Ov. M. 6, 672; Plin. 10, 29, 44, § 86;

    of a serpent,

    Ov. M. 7, 150; 15, 669; Plin. 11, 37, 44, § 122.—Prov.: illi surgunt cristae, his crest rises, he carries his head high, i. e. he is conceited, Juv. 4, 70.—
    II.
    Transf.
    A.
    A tuft of leaves on plants:

    foliorum,

    Plin. 22, 22, 43, § 86: crista galli or absol. crista, the name of a plant, = alectoros lophos, the cock's comb, id. 27, 5, 23, § 40.—
    B.
    The crest of a helmet, plume, Lucr. 2, 633; Liv. 10, 39, 12; Plin. 7, 56, 57, § 200; Verg. A. 3, 468; 6, 779 et saep.—
    * C.
    The clitoris, Juv. 6, 422.
    2.
    Crista, ae, m., a Roman surname, Liv. 24, 40, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > crista

  • 4 ales

    ālĕs, ālĭtĭs (abl. aliti, Sen. Med. 1014; gen. plur. alitum, Mart. 13, 6, and lengthened alituum, Lucr. 2, 928; 5, 801; 1039; 1078; 6, 1216; Verg. A. 8, 27; Stat. S. 1, 2, 184; Manil. 5, 370; Amm. 19, 2) [ala-ire, as comes, eques, etc., acc. to some; but cf. Corss. Ausspr. II. p. 209], adj. and subst. ( poet. and post-Aug. prose).
    I.
    Adj., winged: angues, Pac. ap. Cic. Inv. 1, 19; cf. Mos. Cic. Rep. 3, 9:

    ales avis,

    Cic. N. D. 2, 44 (as transl. of the Gr. aiolos ornis, Arat. Phaen. 275):

    equus,

    i. e. Pegasus, Ov. Am. 3, 12, 24:

    deus,

    Mercury, id. M. 2, 714; so also Stat. Th. 4, 605:

    currus,

    Sen. Med. 1024:

    fama,

    Claud. I. Cons. Stil. 2, 408.—And with a trope common in all languages, quick, fleet, rapid, swift:

    rutili tris ignis et alitis Austri,

    Verg. A. 8, 430:

    passus,

    Ov. M. 10, 587:

    harundo,

    the swift arrow, Prud. Psych. 323.—
    II.
    Subst. com. gen., a fowl, a bird (only of large birds, while volucris includes also insects that fly).
    A.
    Com. gen.:

    pennis delata,

    Lucr. 6, 822:

    exterrita pennis,

    id. 5, 506:

    argentea,

    i. e. the raven before its metamorphosis, Ov. M. 2, 536:

    superba,

    the peacock, Mart. 14, 67; 9, 56:

    longaeva,

    the phœnix, Claud. 35, 83:

    famelica,

    the pigeon-hawk, Plin. 10, 10, 12, § 28.—On the contr., masc.:

    Phoebeïus,

    the raven, Ov. M. 2, 544:

    albus,

    the swan, Hor. C. 2, 20, 10:

    cristatus,

    the cock, Ov. F. 1, 455 al. —
    B.
    Fem., as referring to a female bird:

    Daulias ales = philomela,

    Ov. H. 15, 154:

    exterrita = columba,

    Verg. A. 5, 505. But ales, i.e. aquila, as the bird of Jove, is sometimes masc.:

    fulvus Jovis ales,

    the eagle, id. ib. 12, 247;

    called also: minister fulminis,

    Hor. C. 4, 4, 1:

    flammiger,

    Stat. Th. 8, 675. —Also fem.:

    aetheriā lapsa plagā Jovis ales,

    Verg. A. 1, 394:

    regia ales,

    Ov. M. 4, 362:

    ales digna Jove,

    Manil. 1, 443.—
    C.
    For a deity as winged, masc.:

    Cyllenius ales,

    i.e. Mercury, Claud. 33, 77;

    or even for men: aureus ales,

    Perseus, Stat. Th. 1, 544.—
    D.
    Ales canorus, a swan, for a poet, Hor. C. 2, 20, 15. —Also absol. ales: Maeonii carminis ales, of the singer of a Mæonian (Homeric) song, [p. 83] Hor. C. 1, 6, 2 Jahn. (In Ov. M. 5, 298, if ales erant is read, ales is collect.; cf. Schneid. Gr. 2, 240; but the sing. seems to be more in accordance with the preceding hominem putat locutum, she supposing that she heard a man, but it was a bird, and Merkel here reads Ales erat.)—
    E.
    In the lang. of augury, alites are birds that gave omens by their flight, as the buteo, sanqualis, aquila, etc. (but oscines, by their voice, as the corvus, cornix, and noctua), Fest. p. 193 (cf. id. p. 3); Cic. N. D. 2, 64, 160:

    tum huc, tum illuc volent alites: tum a dextrā, tum a sinistrā parte canant oscines,

    id. Div. 1, 53, 120; cf. Manut. ad Cic. Fam. 6, 6, p. 394; Plin. 10, 19, 22, § 43; Arn. adv. G. 7, 59.—Hence, poet.: ales, augury, omen, sign:

    cum bonā nubit alite,

    Cat. 61, 20:

    malā soluta navis exit alite,

    Hor. Epod. 10, 1:

    secundā alite,

    id. ib. 16, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > ales

  • 5 radius

    rădĭus, ii, m. [cf.: radix, ramus], a staff, rod.
    I.
    In gen.:

    acuti radii immissi,

    stakes, Liv. 33, 5, 11:

    ferreus,

    Plin. 10, 42, 58, § 117.—
    B.
    In partic.
    1.
    A spoke of a wheel, Plin. 16, 40, 76, § 206; Verg. G. 2, 444; id. A. 6, 616; Ov. M. 2, 108; 2, 317; Val. Fl. 6, 414:

    inter radios rotarum,

    Curt. 4, 9, 5; Plin. 16, 40, 76, § 206.—
    2.
    In mathematics,
    a.
    A staff, rod, for measuring, etc., Cic. Tusc. 5, 23, 64; Verg. E. 3, 41; id. A. 6, 850; Macr. S. 7, 2; Tert. Idol. 9. —
    b.
    A semidiameter, radius of a circle, Cic. Univ. 6. —
    3.
    In weaving, a shuttle, Ov. M. 6, 56; 132; Lucr. 5, 1352; Verg. A. 9, 476.—
    4.
    In zoology,
    a.
    The spur of many kinds of birds, Plin. 11, 47, 107, § 257;

    esp. of the cock,

    id. 30, 11, 29, § 97. —
    b.
    The sting above the tail of the fish pastinaca, Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 2, 12, § 25. —
    5.
    In botany, a kind of long olive, Verg. G. 2, 86; Col. 5, 8, 4; id. Arb. 17, 3; Plin. 15, 3, 4, § 13. A sub-species of the same, called radius major, Cato, R. R. 6, 1; Varr. R. R. 1, 24.—
    6.
    In anatomy, the radius, the exterior bone of the forearm, Gr. kerkis, Cels. 8, 1. —
    7.
    Radius virilis = membrum virile, Cael. Aur. Acut. 3, 14, 115.—
    II.
    A beam or ray of any shining object;

    of the sun,

    Plaut. Mil. 1, 1, 2; Lucr. 1, 48; 2, 117; Cic. Fin. 5, 24, 71; Verg. A. 4, 119; 7, 25; Tert. Res. Carn. 47;

    of lightning,

    Verg. A. 8, 429; Val. Fl. 6, 55;

    of the eyes,

    Gell. 5, 16, 2;

    of the halo around the heads of divine or deified personages: aurati,

    Verg. A. 12, 163; cf. radio, II.

    Lewis & Short latin dictionary > radius

  • 6 vespertinus

    vespertīnus, a, um, adj. [vesper].
    I.
    Of or belonging to evening or even-tide, evening-:

    tempora (opp. matutina),

    Cic. N. D. 2, 20, 52: litterae, received in the evening (opp. antemeridianae), id. Att. 13, 23, 1: senatusconsulta, made or passed in the evening, id. Phil. 3, 10, 24:

    acies,

    a seeing dimly in the evening, Plin. 8, 50, 76, § 203:

    cantus,

    of the cock, id. 10, 21, 24, § 49:

    lucubratio,

    id. 18, 26, 63, § 233:

    ros,

    evening dew, Pall. Nov. 13, 4 et saep.—Adverb.:

    si vespertinus subito te oppresserit hospes,

    i. e. in the evening, Hor. S. 2, 4, 17; id. Epod. 16, 51; id. S. 1, 6, 113; Prud. Psych. 376.— Absol.:

    vespertino rursus pascunt,

    at even-tide, Varr. R. R. 2, 2, 11:

    matutinis vespertinisque,

    in the morning and evening hours, Plin. 30, 10, 24, § 84. —
    II.
    Of or belonging to the west, western:

    regio,

    Hor. S. 1, 4, 30:

    caeli regio,

    Vitr. 4, 5, 1:

    populus,

    Prud. Psych. 376.

    Lewis & Short latin dictionary > vespertinus

  • 7 volucer

    vŏlŭcer, ūcris, ūcre ( gen. plur. volucrium, Cic. ap. Charis. p. 119 P.; masc. volucris, Tib. 4, 1, 209; Sil. 10, 471; fem. volucer fama, Petr. poët. 123, 210; cf. acer; on the quantity of the u in volucris, v. Quint. 1, 5, 28), adj. [cf. 2. volo], flying, winged (class.; syn.: ales, volatilis).
    I.
    Lit.
    1.
    Adj.:

    bestiae,

    Cic. Tusc. 5, 13, 38; id. Lael. 21, 81:

    angues,

    id. N. D. 1, 36, 101:

    dracones,

    Ov. M. 7, 218:

    Cupido,

    id. ib. 9, 482:

    natus,

    i. e. Cupid, id. ib. 5, 364:

    deus,

    i. e. Mercury, Stat. Th. 2, 55; cf.

    pes (Mercurii),

    Ov. F. 5, 88; and:

    o nuntium volucrem!

    Cic. Quint. 25, 80.—
    2.
    Subst.: vŏlū̆cris, is, f. (sc. avis, once masc., sc. ales:

    teneros volucres, Cic. poët. Div. 2, 30, 64),

    a bird, a flying creature, Lucr. 1, 12; 2, 145; 2, 344; Cic. de Or. 2, 6, 23; id. Ac. 2, 25, 81:

    marinae,

    Prop. 3, 7 (4, 6), 11; Ov. A. A. 3, 35; id. H. 10, 123:

    Junonis,

    i. e. the peacock, id. M. 15, 385; cf.

    Junonia,

    id. Med. Fac. 33; of the cock: volucres cecinere diem, Coripp. 1, 199; cf. Sil. 14, 22;

    the eagle,

    Luc. 6, 129:

    obscenae,

    Verg. A. 3, 241:

    Tityi volucres,

    vultures, Prop. 2, 20 (3, 13), 31; Hor. S. 1, 8, 6;

    of the sirens,

    Stat. S. 5, 3, 87; Quint. 10, 3, 24; 12, 11, 13; Suet. Aug. 13:

    pictae,

    Verg. A. 4, 525; Ov. M. 1, 308:

    volucris parvula,

    the fly, Phaedr. 5, 3, 3.—
    B.
    Transf., of any thing that moves rapidly, flying, winged, fleet, swift, rapid (mostly poet.;

    syn. velox): lumen,

    Lucr. 6, 173; cf.:

    ritu flammarum,

    id. 1, 1102:

    fumi,

    Verg. G. 2, 217:

    aurae,

    id. A. 11, 795; Ov. M. 13, 807:

    nebulae,

    id. ib. 1, 602:

    procellae,

    id. Am. 2, 11, 33:

    sagitta,

    Verg. A. 5, 242; Ov. M. 9, 102;

    called also ferrum,

    id. Tr. 3, 10, 64:

    harundo,

    Verg. A. 5, 544:

    equi,

    Ov. M. 2, 153; 2, 234; 4, 245:

    currus,

    Hor. C. 1, 34, 8:

    volucri freta classe pererrat,

    Ov. M. 7, 460:

    jam volucrem sequor Te per gramina Martii Campi,

    speeding, running, Hor. C. 4, 1, 38 et saep.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., fleet, swift, rapid:

    nihil est tam volucre quam maledictum,

    Cic. Planc. 23, 57:

    aliud genus (dicendi) est... verbis volucre atque incitatum,

    id. Brut. 95, 325:

    volucri spe et cogitatione rapiuntur a domo longius,

    id. Rep. 2, 4, 7:

    somnus,

    Verg. A. 2, 794:

    fatum,

    Hor. C. 2, 17, 24.—
    B.
    In partic., passing quickly by, fleeting, transient, transitory:

    o volucrem fortunam,

    Cic. Sull. 32, 91:

    dies,

    Hor. C. 3, 28, 6; 4, 13, 16:

    fama,

    Ov. H. 17, 207; Petr. 123:

    gaudium,

    Tac. Or. 9.— Adv.: vŏlŭcrĭter, swiftly, rapidly (post-class.):

    congregati,

    Amm. 17, 1, 12:

    perurgebat nocentes innocentesque,

    id. 29, 1, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > volucer

  • 8 calcar

    calcar, āris, n. [for carcar; cf. Sanscr. kar, wound; and Lat. calx].
    I.
    Lit., a spur as worn on the heel:

    calcaria dicta, quia in calce hominis ligantur, ad stimulandos equos,

    Isid. Orig. 20, 16, 6 (class. in prose and poetry;

    esp. freq. trop.): calcari quadrupedem agitare,

    Plaut. As. 3, 3, 118: incendere equum calcaribus, to spur one ' s horse, Hirt. B. G. 8, 48; so,

    concitare,

    Liv. 2, 6, 8; Curt. 7, 4, 18:

    stimulare,

    Val. Max. 3, 2, 9:

    subdere equo calcaria,

    Liv. 2, 20, 2; Curt. 3, 13, 8; 7, 2, 4:

    calcaribus subditis,

    Liv. 4, 19, 4; 4, 33, 7; Curt. 4, 16, 6:

    equi fodere calcaribus armos,

    Verg. A. 6, 881:

    calcaribus auferre equum,

    Sil. 10, 280.—
    B.
    Trop., spur, stimulus, incitement: calcaribus ictus amoris, *Lucr. 5, 1074:

    dicebat Isocrates se calcaribus in Ephoro, contra autem in Theopompo frenis uti solere,

    Cic. de Or. 3, 9, 36:

    alter frenis eget, alter calcaribus,

    id. Att. 6, 1, 12; cf. id. Brut. 56, 204; Quint. 2, 8, 11; 10, 1, 74: anticipate atque addite calcar, Varr. ap. Non. p. 70, 13; * Hor. Ep. 2, 1, 217:

    immensum gloria calcar habet,

    Ov. P 4, 2, 36.—So also of the driving winds: ventus calcar admovere, Varr. ap. Non. p. 451, 29.—Prov.:

    addere calcaria sponte currenti,

    to spur a willing horse, Plin. Ep. 1, 8, 1.—
    II.
    Transf., the spur on the leg of the cock, Col. 8, 2, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > calcar

  • 9 calco

    calco, āvi, ātum, 1, v. a. [1. calx], to tread something or upon something, to tread under foot.
    I.
    In gen.
    A.
    Lit. (very freq.; mostly poet. or in post-Aug. prose;

    not in Cic.)' astructos morientum acervos,

    Ov. M. 5, 88; 12, 391:

    calcata vipera,

    trodden upon, id. ib. 10, 23; 12, 391;

    13, 804: alius manum aeger, ut pede ac vestigio Caesaris calcaretur, orabat,

    Tac. H. 4, 81:

    cineres ossaque legionum,

    id. ib. 5, 17:

    calcata lacinia togae,

    Suet. Calig. 35: uvam, [p. 268] to tread grapes, Cato, R. R. 112 fin.; Varr. R. R. 1, 54, 2; Ov. M. 2, 29; id. F. 4, 897; Col. 6, 15, 1.— To stamp, beat:

    in mortario,

    Apic. 2, 3:

    solum ferratis vectibus,

    Plin. 36, 23, 52, § 173.—
    B.
    Trop.
    1.
    To tread down, to oppress, trample upon (the figure is taken from a victorious warrior who tramples upon his prostrate opponents):

    amorem,

    Ov. Am. 3, 11, 5; cf.

    hostem,

    Juv. 10, 86:

    gentem,

    Just. 12, 16, 11:

    libertas nostra in foro obteritur et calcatur,

    Liv. 34, 2, 2:

    calcatum jus,

    Claud. in Eutr. 2, 125.—
    2.
    To scorn, contemn, spurn, despise, abuse:

    insultetque rogis, calcet et ossa mea,

    Prop. 2, 8, 20:

    aliquid quasi fastidiendo calcare,

    Quint. 5, 13, 22:

    calcatum foedus,

    Stat. Th. 3, 208.—
    II.
    Esp.
    A.
    Of objects in space, to tread, pass over: calcanda semel via leti, * Hor. C. 1, 28, 16; Petr. 118, 5:

    scopulos, litora,

    Ov. H. 2, 121:

    durum aequor,

    the frozen sea, id. Tr. 3, 10, 39:

    campum,

    Claud. VI. Cons Hon. 515:

    calcatos lucos Jovi,

    frequented by, Sil. 3, 675.—
    B.
    Of the cock, to tread, Col. 8, 5, 24.—
    C.
    In gen., to press close together, to press in:

    oleas in orculam calcato,

    Cato, R. R. 117 fin.:

    tomentum in culcita,

    Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; Cato, R. R. 52, 1; 28, 2; Pall. Jan. 20; Plin. 36, 23, 52, § 173; Verg. G. 2, 244.

    Lewis & Short latin dictionary > calco

  • 10 vigil

    vĭgil, ĭlis ( gen. plur. vigilium, Liv. 10, 33, 6), adj. [vigeo], awake, on the watch, alert (class.; cf.: insomnis, exsomnis).
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.:

    prius orto Sole vigil calamum et chartas et scrinia posco,

    Hor. Ep. 2, 1, 113; 1, 2, 37:

    vigilum canum excubiae,

    id. C. 3, 16, 2:

    ales,

    i. e. the cock, Ov. M. 11, 597:

    Aurora,

    id. ib. 2, 112:

    custodia,

    id. ib. 12, 148 et saep.— Transf., of things, wakeful, watchful, etc.:

    oculi,

    Verg. A. 4, 182:

    ignis,

    i. e. always burning, id. ib. 4, 200:

    lucernae,

    night-lamps, Hor. C. 3, 8, 14:

    auri vigili bibere,

    wakeful, listening, Stat. Achill. 2, 119:

    nox,

    Tac. A. 4, 48.—
    B.
    Subst.: vĭgil, ĭlis, m., a watchman, sentinel:

    clamor a vigilibus fanique custodibus tollitur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94; Liv. 44, 33, 8; Ov. M. 13, 370:

    nocturni,

    Plaut. Am. 1, 1, 195.— [p. 1990] Of such vigiles there were in Rome, from the time of Augustus, seven divisions, with their prefects and sub-prefects, constituting a regularly organized night-police, Suet. Aug. 30; Dig. 1, 15, 3; 47, 2, 56.— Transf., a sentinel:

    mundi (sol et luna),

    Lucr. 5, 1436 (1434).—Of cocks:

    nocturni,

    Plin. 10, 21, 24, § 46.—
    II.
    Trop.:

    cura,

    wakeful, active, Ov. M. 3, 396; 15, 65:

    questus,

    uttered by night, Stat. S. 1, 2, 196.

    Lewis & Short latin dictionary > vigil

  • 11 vigil

        vigil ilis ( gen plur. once, vigilium, L.), adj.    [VEG-], awake, on the watch, alert: prius orto Sole vigil scrinia posco, H.: ales, i. e. the cock, O. —As subst m., a watchman, sentinel: clamor a vigilibus tollitur: vigiles scutum in vigiliam ferre vetuit, L.—Fig., wakeful, watchful, restless, active: curae, O.: ignis, i. e. always burning, V.: lucernae, night-lamps, H.
    * * *
    I
    (gen.), vigilis ADJ
    awake, wakeful; watchful; alert, vigilant, paying attention
    II
    sentry, guard; fireman, member of Roman fire/police brigade; watchman

    Latin-English dictionary > vigil

  • 12 prae-nūntius

        prae-nūntius (not-nūncius), ī, m    a foreteller, harbinger, omen: lucis ales, i. e. the cock, O.

    Latin-English dictionary > prae-nūntius

  • 13 buccinus

    būcĭnus ( bucc-), i, m. [id.], = bucinator, a trumpeter; of the cock, Petr. 74, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > buccinus

  • 14 bucinus

    būcĭnus ( bucc-), i, m. [id.], = bucinator, a trumpeter; of the cock, Petr. 74, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > bucinus

  • 15 epistomion

    ĕpĭtŏnĭum, ii, n., = epitonion (also written ĕpistŏmion = epistomion), a bung, stopple, the cock in a water-pipe, Varr. R. R. 3, 5, 16; Vitr. 9, 8, 11 al.; Sen. Ep. 86, 6; Dig. 19, 1, 17, § 8.

    Lewis & Short latin dictionary > epistomion

  • 16 epitonium

    ĕpĭtŏnĭum, ii, n., = epitonion (also written ĕpistŏmion = epistomion), a bung, stopple, the cock in a water-pipe, Varr. R. R. 3, 5, 16; Vitr. 9, 8, 11 al.; Sen. Ep. 86, 6; Dig. 19, 1, 17, § 8.

    Lewis & Short latin dictionary > epitonium

  • 17 praenuncius

    prae-nuntĭus ( praenunc-), a, um, adj., that foretells or forebodes.—Subst.
    A.
    praenuntĭus, i, m., a foreteller, harbinger, foreboder, an indication, token, omen (class.):

    Zephyrus Veris praenuntius,

    Lucr. 5, 737:

    lucis praenuntius ales,

    i. e. the cock, Ov. F. 2, 767.—
    B.
    praenuntĭa, ae, f.:

    belli praenuntia,

    Ov. F. 6, 207:

    stellae magnarum calamitatum praenuntiae,

    Cic. N. D. 2, 5, 14:

    inquisitio candidati, praenuntia repulsae,

    id. Mur. 21, 44:

    Thraseam prohibitum immoto animo praenuntiam imminentis caedis contumeliam excepisse,

    Tac. A. 15, 23.—
    C.
    praenuntĭum, ii, n., a harbinger, token, omen:

    futuri eventus alicujus id praenuntium est,

    Plin. 2, 84, 86, § 200:

    istarum procellarum quaedam sunt praenuntia,

    Sen. Ira, 3, 10, 2:

    ignes,

    beaconlights, Plin. 2, 71, 73, § 181; v. Sillig N. cr. ad h. l.

    Lewis & Short latin dictionary > praenuncius

  • 18 praenuntium

    prae-nuntĭus ( praenunc-), a, um, adj., that foretells or forebodes.—Subst.
    A.
    praenuntĭus, i, m., a foreteller, harbinger, foreboder, an indication, token, omen (class.):

    Zephyrus Veris praenuntius,

    Lucr. 5, 737:

    lucis praenuntius ales,

    i. e. the cock, Ov. F. 2, 767.—
    B.
    praenuntĭa, ae, f.:

    belli praenuntia,

    Ov. F. 6, 207:

    stellae magnarum calamitatum praenuntiae,

    Cic. N. D. 2, 5, 14:

    inquisitio candidati, praenuntia repulsae,

    id. Mur. 21, 44:

    Thraseam prohibitum immoto animo praenuntiam imminentis caedis contumeliam excepisse,

    Tac. A. 15, 23.—
    C.
    praenuntĭum, ii, n., a harbinger, token, omen:

    futuri eventus alicujus id praenuntium est,

    Plin. 2, 84, 86, § 200:

    istarum procellarum quaedam sunt praenuntia,

    Sen. Ira, 3, 10, 2:

    ignes,

    beaconlights, Plin. 2, 71, 73, § 181; v. Sillig N. cr. ad h. l.

    Lewis & Short latin dictionary > praenuntium

  • 19 praenuntius

    prae-nuntĭus ( praenunc-), a, um, adj., that foretells or forebodes.—Subst.
    A.
    praenuntĭus, i, m., a foreteller, harbinger, foreboder, an indication, token, omen (class.):

    Zephyrus Veris praenuntius,

    Lucr. 5, 737:

    lucis praenuntius ales,

    i. e. the cock, Ov. F. 2, 767.—
    B.
    praenuntĭa, ae, f.:

    belli praenuntia,

    Ov. F. 6, 207:

    stellae magnarum calamitatum praenuntiae,

    Cic. N. D. 2, 5, 14:

    inquisitio candidati, praenuntia repulsae,

    id. Mur. 21, 44:

    Thraseam prohibitum immoto animo praenuntiam imminentis caedis contumeliam excepisse,

    Tac. A. 15, 23.—
    C.
    praenuntĭum, ii, n., a harbinger, token, omen:

    futuri eventus alicujus id praenuntium est,

    Plin. 2, 84, 86, § 200:

    istarum procellarum quaedam sunt praenuntia,

    Sen. Ira, 3, 10, 2:

    ignes,

    beaconlights, Plin. 2, 71, 73, § 181; v. Sillig N. cr. ad h. l.

    Lewis & Short latin dictionary > praenuntius

  • 20 Gallae

    1.
    gallus, i, m. [kindr. to Sanscr. grī, cry; Gr. gêrus, speech; Lat. garrio, garrulus; Engl. call], a cock, dunghill-cock, Varr. R. R. 2, 10, 4; 3, 9, 3; Cic. Div. 2, 26, 56 sq.; Juv. 13, 233; Hor. S. 1, 1, 10; Mart. 9, 69, 3; Plin. 10, 21, 25, § 50:

    ad cantum galli secundi,

    at second cock-crow, Juv. 9, 107; cf. Vulg. Marc. 14, 30; 68; 72.—Prov.:

    gallus in sterquilinio suo plurimum potest,

    i. e. every man is cock of his own dunghill, Sen. Apocol. 402.
    2.
    Gallus, i, m., a Gaul; and adj. Gallic; v. Galli, I. and II. D.
    3.
    Gallus, i, m., = Gallos Strab., a tributary of the Sagaris of Phrygia and Bithynia, whose water, according to the fable, made those who drank it mad, now Kadsha Su or Gökssu, Ov. F. 4, 364; Plin. 5, 32, 42, § 147; 6, 1, 1, § 4; 31, 2, 5, § 9; Claud. ap. Ruf. 2, 263.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Galli, ōrum, m., the priests of Cybele, so called because of their raving, Ov. F. 4, 361 sq.; Plin. 5, 32, 42, § 146; 11, 49, 109, § 261; 35, 12, 46, § 165; Paul. ex Fest. p. 95 Müll.; Hor. S. 1, 2, 121.—In sing.: Gallus, i, m., a priest of Cybele, Mart. 3, 81; 11, 74; cf. Quint. 7, 9, 2:

    resupinati cessantia tympana Galli,

    Juv. 8, 176.—And satirically (on account of their emasculated condition), in the fem.: Gallae, ārum, Cat. 63, 12, and 34.—
    B.
    Gallĭcus, a, um, adj.
    1.
    Of or belonging to the river Gallus, poet. i. q. Phrygian, Trojan:

    miles,

    Prop. 2, 13. 48 (3, 5, 32 M.).—
    2.
    (Acc. to II. A., of or belonging to the priests of Cybele; hence, transf.) Of or belonging to the priests of Isis, Gallic:

    turma,

    the troop of the priests of Isis, Ov. Am. 2, 13, 18.
    4.
    Gallus, i, m., a Roman surname in the gens Cornelia, Aquilia, Sulpicia, etc. So in partic. C. Cornelius Gallus, of Forum Julii, a Roman poet, a friend of Virgil, Verg. E. 10; Ov. Am. 3, 9, 64; Asin. Pollio ap. Cic. Fam. 10, 32, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Gallae

См. также в других словарях:

  • The Cock —    1) On the north side of Fleet Street, facing Middle Temple Gate, behind the bouses in Fleet Street. Approached by a wainscotted passage, through the houses.    First mention: Le Cocke, 40 Eliz. (Lond. I. p.m. III. 256).    A famous tavern… …   Dictionary of London

  • The Cock, Cock Alley —    The sign of the Cocke in Woodstreate and the alley called Cocke Alley, 36 H. VIII. 1544 (L. and P. H. VIII. XIX. Pt. 1, p. 501).    The Cock and Cock Alley described as in the parish of Blessed St. Peter in 4 Ed. VI. (1550) (Lond. I. p.m. I.… …   Dictionary of London

  • The Cock-Eyed World — Infobox Film name = The Cock Eyed World image size = caption = director = Raoul Walsh producer = writer = Raoul Walsh William K. Wells (dialogue) Wilbur Morse Jr. (titles) Story: Maxwell Anderson Wilson Mizner Laurence Stallings Tom Barry… …   Wikipedia

  • (the) cock of the walk — British, old fashioned a man who acts as if he is more fashionable or important than other people. He acts like the cock of the walk around the office …   New idioms dictionary

  • The Cock, Jewry Street —    See Cock Court …   Dictionary of London

  • Cock Tavern Theatre — The Cock Tavern Theatre Address 125 Kilburn Road NW6 6JH City London Country …   Wikipedia

  • Cock — (k[o^]k), n. [AS. coc; of unknown origin, perh. in imitation of the cry of the cock. Cf. {Chicken}.] 1. The male of birds, particularly of gallinaceous or domestic fowls. [1913 Webster] 2. A vane in the shape of a cock; a weathercock. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cock and bull story — Cock Cock (k[o^]k), n. [AS. coc; of unknown origin, perh. in imitation of the cry of the cock. Cf. {Chicken}.] 1. The male of birds, particularly of gallinaceous or domestic fowls. [1913 Webster] 2. A vane in the shape of a cock; a weathercock.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cock of the plains — Cock Cock (k[o^]k), n. [AS. coc; of unknown origin, perh. in imitation of the cry of the cock. Cf. {Chicken}.] 1. The male of birds, particularly of gallinaceous or domestic fowls. [1913 Webster] 2. A vane in the shape of a cock; a weathercock.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cock of the rock — Cock Cock (k[o^]k), n. [AS. coc; of unknown origin, perh. in imitation of the cry of the cock. Cf. {Chicken}.] 1. The male of birds, particularly of gallinaceous or domestic fowls. [1913 Webster] 2. A vane in the shape of a cock; a weathercock.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cock of the walk — Cock Cock (k[o^]k), n. [AS. coc; of unknown origin, perh. in imitation of the cry of the cock. Cf. {Chicken}.] 1. The male of birds, particularly of gallinaceous or domestic fowls. [1913 Webster] 2. A vane in the shape of a cock; a weathercock.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»